تبلیغات
پایگاه اطلاع رسانی «دروجان» - مطالب ابر زبان تاتی
پایگاه اطلاع رسانی «دروجان»
«دروجان» پنجره ای رو به تات زبانان شاهرود خلخال
صفحه نخست       پست الکترونیک          تماس با ما              ATOM            طراح قالب
گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من
نظرسنجی
نظر شما نسبت به عملکرد سایت دروج آن چیست؟





ویدئوها
نویسندگان
   














لینک های مرتبط :


نوع مطلب : طبیعت بهاری، 
برچسب ها : بهار، روستا، خلخال، زبان تاتی، طبیعت بهاری روستا، روستای درو خلخال،
          
سه شنبه 12 اردیبهشت 1396



روز ۲۱ فوریه از طرف یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری نامگذاری شده‌است. نامگذاری این روز در کنفرانس عمومی یونسکو در سال ۱۹۹۹ به منظور کمک به تنوع زبانی و فرهنگی انجام شده‌است. مجمع عمومی سازمان ملل متحد نیز به دلیل اهمیت زیاد آن، سال ۲۰۰۸ را سال جهانی زبان‌ها اعلام کرد.
دلیل نامگذاری روز جهانی زبان مادری از زمانی آغاز شد که در سال ۱۹۵۲ دانشجویان دانشگاههای مختلف شهر داکا پایتخت امروزی کشور بنگلادش که در آن زمان پاکستان شرقی نامیده می‌شد و هنوز مستقل نشده بود، از جمله دانشجویان دانشگاه داکا و دانشکده پزشکی آن تلاش جهت ملی کردن زبان بنگالی به عنوان دومین زبان پاکستان (در کنار زبان اردو) تظاهرات مسالمت آمیزی در این شهر براه انداختند. به دنبال این حرکت دانشجویان، پلیس به آنها تیر اندازی کرده عده‌ای از آنها را کشت. بعد از استقلال بنگلادش از پاکستان و به درخواست این کشور، برای اولین بار سازمان یونسکو در ۱۷ نوامبر سال ۱۹۹۹ روز ۲۱ نوامبر (برابر با دوم و گاهی اول اسفند) را روز جهانی زبان مادری نامید و از سال ۲۰۰۰ این روز در بیشتر کشورها گرامی داشته می‌شود و برنامه‌هایی در ارتباط با این روز برگزار می‌گردد.

منبع: ویکی پدیا










لینک های مرتبط :


نوع مطلب : گویش دروی ، تاتی ، زبان تاتی، فرهنگ و ادب، 
برچسب ها : سوم اسفند روز جهانی زبان مادری، زبان تاتی، گویش دروی، دره شاهرود، روستای درو، تات زبانان،
          
یکشنبه 2 اسفند 1394

زبان تاتی عنوان وبلاگی می باشد که از اسفند 1391 فعالیت خود را به طور رسمی آغاز نموده و تا کنون توانسته است با معرفی مقالات ، کتب و نشریات علمی در این زمینه به جامعه علمی و دانشگاهی کمک شایانی نماید. خانم دکتر راحله ایزدی فر دانشجوی ترم آخر دکتری زبانشناسی دانشگاه بوعلی همدان در خصوص هدف ایجاد این وبلاگ می نویسد: هدف این وبلاگ، معرفی علمی زبان تاتی و گردآوردی و معرفی کتاب‌ها، مقاله‌ها و مطالب علمی معتبر در مورد این زبان ‏است.  

برای ورود به وبلاگ زبان تاتی کافیست همین جا کلیک نمایید>>>>>>>>>>>>>>





لینک های مرتبط :


نوع مطلب : معرفی وب و وبگردی، 
برچسب ها : زبان تاتی، زبانشناسی، دکتر راحله ایزدی فر، دانشگاه بوعلی همدان، روستای درو،
          
سه شنبه 22 مهر 1393

از آنجایی که نان تقریباً غذای اصلی مردم روستای درو بوده و هست، در فرهنگ غذایی مردم درو احترام به نان از اهمیت زیادی برخوردار است و آن را «روزی خداوند» و مایه برکت سفره می دانند و سعی می کنند که در سر سفره حتماً نان وجود داشته باشد. به همین دلیل نان آور خانواده زمانی آرامش خاطر خواهد داشت که در انبار خانه چند کیسه آرد و یا در قدیم الایام کندوی گندم موجود در انبار پر از گندم باشد . بسیاری از مردم این سرزمین اگر در کوچه و خیابان تکه نانی را بیبند آن را اگر قابل خوردن باشد، می خورند واگر نباشد، آن را می بوسند ودرکناری ( سوراخ دیوار ) قرار می دهند تا از لگد کردن بوسیله رهگذران در امان باشد.

کودکان دروی از همان دوران خردسالی با نان آشنا هستند، از همان زمانی که گرسنه می شدند و با این گویش زیبای محلی (تاتی) به مادران خود می گویند که « دده نان خوام » ( به معنای مادر نان می خواهم ) و یا « دِدِه وشیرم » ( به معنای مادر گرسنه ام ) و مادر با برداشتن تکه نانی از لاکَه (محل ذخیره نان) ، آنها را خوشحال و مشعوف می سازد. پختن نان که در اصطلاح محلی به آن « نانه پجی» می گویند بوسیله زنان این منطقه در خانه ها انجام می گیرد و بر همین اساس در بسیاری از خانه ها تنور (تَیسان) جهت نان پختن وجود داشته است. پخت نان در روستا برای خود آیین و شیوه خاصی دارد که تمام زنان روستا با این آیین آشنا بوده و هنگام پخت نان کوچکتر ها با ایستادن کنار مادر در هنگام پخت نان روش پخت نان را از مادر به صورت فطری آموزش می بینند . تنور محل پختن نان در روستا جزو ارکان اساسی در معماری خانه های روستا می باشد و معمولا در کنج حیاط خانه ها قرار دارد.

*چندین نوع نان در روستا پخت می شود که در اینجا به برخی از آنها اشاره خواهیم کرد:

کولچَه نان: نوعی نان محلی که به کلفتی بربری است و با دست بدون نابند به تنور چسبانده می شود.

لواشَه نان: نوعی نان لواش، نانی که با نابند به تنور چسبانده می شود .

یَوَه نان: نان جو، نانی که از جو درست شده باشد .

خشکَه وا:  نوعی نان شبیه یَوَه نان که ماندگاری بیشتری دارد.

زَرین: نان روغنی و گرد، این نان سوغات شاهرود خلخال محسوب می شود و در نزد مردم بسیار عزیز و در عروسی ها و آیین ها،بخش ویژه ای به خود اختصاص داده است در جشن ها و مهمانی ها از این نان بسیار استفاده می شود .

فَتیره نان: نوعی نان که از شیر و آرد درست می شود.

کوکَه: نان کوچک،این نان اغلب برای کودکان پخت می شود.

هنوز نیز در بعضی از خانه های روستای درو میتوان دودی که ناشی ازآتش کردن تنور و زنانی را که مشغول « نانه پجی » هستند را مشاهده نمود.

* برگرفته از کتاب فرهنگ تاتی دکتر سبزعلیپور





لینک های مرتبط :


نوع مطلب : محصولات ، صنایع دستی و سوغات، فرهنگ و ادب، 
برچسب ها : نان محلی، زبان تاتی، روستای درو بخش شاهرود شهرستان خلخال،
          
سه شنبه 21 مرداد 1393

شعر تاتی «سیاه میجه» (مژه سیاه)



دانلود قطعه

 

از اشـته سیـاه میجَـه‌یان آرزو دارم       بی اشته از هرگز نخام ام روزگارم

ام سِره دیمان چه‌ وینم گُول‌گله دَسسه     گلیاسه لوان چه بکرم، تازه بهارم!

وختی ته راه شی راسَران کُو صَف دَوندند  ام صَفه کُو من نی دیَس، از ناجَه دارم

بی‌ اشته ام دل چه بکره تاسَین و تلـله    باور نکری بو دیَس ام شیرَنه جــانم!

دَسم که عومری آنرسـس تـه باجم از:    «اشته غمه پر وختیه دلــه  کو دارم»

وختی ته آی چشمه شیار از روشن آبوم      بیزن بورن لیل ایم ده از، صافه روبارم!

تااشته میجان ‌کو‌ واجم غـش کَره ام دل   زانی ته! مَنه‌‌ر چه کرده آخ، نازه یارم!

شُوم تَنگه تَنگه از ترا خَلکه دَپـــرسم        از اشته سیاه میجَه‌یان یار کا دَه بارم

 

منبع: وبلاگ «<<<< وَیران >>>>»

علاقه مندان برای دریافت معنای شعر به زبان فارسی و آوانویسی به خط لاتین می توانند به این لینک >>>> مراجعه نمایند.





لینک های مرتبط :


نوع مطلب : اشعار دکتر جهاندوست سبزعلیپور، شعر و متن تاتی، فرهنگ و ادب، 
برچسب ها : زبان تاتی، شعر تاتی، جهاندوست سبزعلیپور، روستای درو،
          
جمعه 17 مرداد 1393

                                    شعری از سید ابراهیم مرتضوی

ای روزی، صِیبَ سری کشکره یان صدا کریند -ایلَه پُوچَه یوز سر دِوِندی نَه دوا کریند

بشیم از ای گوشه ای، گوشم آدا چمان گفان ـ مرا آشنا بامه گفانی ک ادا کریند

پیله ی کشکره یان قدیمه روزان کو باتش- ا زمان ک یندینه خلوصنه صفا کریند

همه پشت هم زنیند، بدی دیگری نخایند-وقتی کاری دگنی، خالص و بی ریا کریند

پیله آهیش بِکَشِس، اسِرگِنَش نالَه بکرد-  ک چرا صِیبَ سری اَ یوزِ سر دوا کریند؟!

ام زمان پوچه یوزان،  کِرا اَمَه جدا کرند-   اَ زمان سالِیمَه یوزان یندیرا جدا کریند

ام زمان نانِ خانَی، آبروی همدیگر برند- اَ زمان، نان ک سَلِه، جان یندیرا فدا کریند

ام زمان روزی خانَی دِزّی کَرِند لانَه دِلان-اَ زمان واشه دلان کو طلب از خدا کریند

بَشتیم از اگاکُو او شِیِندَرَام بات اشتَنَه ــ  شرح حال آدمان چِقَد قشنگ ادا کریند!





لینک های مرتبط :


نوع مطلب : گویش دروی ، تاتی ، زبان تاتی، شعر و متن تاتی، 
برچسب ها : زبان تاتی، روستای درو، شعر تاتی،
          
دوشنبه 13 مرداد 1393

                    شعر تاتی: منظومه پلنگاه از جهاندوست سبزعلیپور

این شعر بخشی از منظومه بلندی است به نام پلنگاه  که شکل کاملش در آینده - اگر خدا بخواهد - به صورت چاپی منتشر خواهد شد. بیت اول آن چنین است:

چَمَه قَدمیه امانَـه پلنگاه            
                                          
قَدیمَه روزان نشانه پلنگاه


به گزارش واحد ادبی دروج آن : وبلاگ «ویران» شعری به زبان تاتی همراه با فایل صوتی، معنای شعر به زبان فارسی و آوانویسی به خط لاتین منتشر کرد. علاقه مندان برای خواندن شعر، یا شنیدن و دریافت فایل صوتی آن، به این لینک >>>>  می‌توانند مراجعه کنند.




لینک های مرتبط :


نوع مطلب : شعر و متن تاتی، گویش دروی ، تاتی ، زبان تاتی، فرهنگ و ادب، اشعار دکتر جهاندوست سبزعلیپور، 
برچسب ها : وبلاگ ویران، شعر تاتی، زبان تاتی، روستای درو، دکتر سبزعلیپور،
          
شنبه 17 خرداد 1393
          
شنبه 3 اسفند 1392

jahan sabzalipour

وبلاگ وَیران با مدیریت دکتر جهاندوست سبزعلیپور بر صفحه مجازی بارگزاری گردید.

بنا به نوشته دکتر سبزعلیپور، هدف از ایجاد این وبلاگ  معرفی پژوهش‌های انجام گرفته توسط ایشان و دسترسی آسان محققان و علاقمندان به این پژوهش‌ها می‌باشد.

 کلمه وَیران (vayran)  در زبان تاتی به معنی محل انشعاب آب است، یعنی جایی که آب را از آنجا به سمت خاصی هدایت می کنند تا از آن استفاده کنند.

لازم به ذکر است که دکتر سبزعلیپور اولین فارغ التحصیل دکترای زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه گیلان بوده و در حال حاضر مدیر گروه ادبیات دانشگاه آزاد اسلامی واحد رشت می‌باشند.

از ایشان تا به حال در حدود 20 مقاله علمی - پژوهشی و علمی– ترویجی  و چهار جلد کتاب چاپ شده است. 

موضوعات مورد علاقه ایشان، زبان‌شناسی (زبانهای تاتی، تالشی و گیلکی)، ارتباط زبان آذری با زبان تاتی و فرهنگ و ادبیات عامه می‌باشد.





لینک های مرتبط :


نوع مطلب : فرهنگ و ادب، 
برچسب ها : دکتر جهاندوست سبزعلیپور، ویران، زبان تاتی، روستای درو،
          
دوشنبه 24 تیر 1392

 استفاده از مطالب و عکسهای این سایت تنها با ذکر عبارت «وبسایت روستای درو» مجاز است.

( کل صفحات : 2 )    1   2   
درباره سایت


روستای درو در 4 کیلومتری شمال غربی شهر کلور قرار دارد.
ارتفاع این روستا از سطح دریا 1590 متر می باشد. این روستا در طول جغرافیائی 48ُ،42 و عرض جغرافیایی 37،25ُدرجه قرار دارد. از نظر موقعیت جغرافیایی کوه آلون آرو در جنوب، کوه آسمه چال در شمال غرب، دیه دره در غرب ، آبه دره در شمال شرق و خانقاه دره در جنوب و جنوب غرب روستا قرار دارند. به نظر می رسد عامل اصلی استقرار جمعیت در روستای درو وجود زمینهای مساعد برای کشاورزی، آب و هوای مناسب و آب فراوان می باشد . به طور کلی منابع غنی آب ، زمینهای مساعد کشاورزی، موقعیت خاص روستا و قرار گیری در کنار راه ارتباطی خلخال _ کلور از عوامل موثر بر شکل گیری و توسعه روستا بوده اند .

فرزند کوچک روستا : مهدی ویسانیان

کارشناس ارشد پژوهش علوم اجتماعی

ارتباط با ما :

پست الكترونیك:

mehdiveisanian@yahoo.com

mehdiderav_2005@yahoo.com

شماره تماس : 09144562684

سامانه پیامکی :

30006106204000

مدیر سایت : مهدی ویسانیان
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
اشعار تاتی
    تعداد اشعار: یازده شعر

    برای انتخاب شعر دلخواه از دکمه قبلی و بعدی (دکمه های کناری) پخش کننده استفاده کنید.
امکانات جانبی